Denisa Vostrá: překlady

(1) Japonská mytologie (překlad z angličtiny); in: Mytologie světa, Slovart, 1997

(2) Kótaró Tanaka: Čtyři krátké povídky (překlad z japonštiny společně s Petrem Holým); in: Literární noviny č. 51-52/1997

(3) Zeami Motokijo: Nebeské roucho (překlad z japonštiny společně s Petrem Holým); in: Kalhoty pro dva/Antologie japonského divadla, Brody, 1997

(4) D. W. Brackett: Svatý teror (překlad z angličtiny + doslov), Mladá fronta, 1998

(5) Kótaró Tanaka: Krabí zjevení/Podivné příběhy ze starého Japonska (předmluva + překlad z japonštiny společně s Petrem Holým), Vyšehrad, 1999

(6) Nagai Kafú: Snová žena (překlad z japonštiny + doslov společně s Petrem Holým), Mladá fronta, 1999

(7) Tokio - průvodce z řady Lonely Planet (překlad z angličtiny společně s Ditou Nymburskou), nakladatelství Svojtka, 2005

(8) Mark Cody Poulton: Tanizakiho divadelní představivost; in: Disk (časopis pro studium dramatického umění), č. 16, červen 2006

(9) Zeami Motokijo: Představování hereckých rolí - monomane (překlad z japonštiny společně s Petrem Holým); in: Disk (časopis pro studium dramatického umění), č. 19, březen 2007

(10) Akiko Mijake: Výrazové prostředky v divadle nó (překlad z japonštiny společně s Petrem Holým); in: Disk (časopis pro studium dramatického umění), č. 20, červen 2007

(11) Hiroši Itó: Moderní divadlo v Japonsku v kontextu divadelní historie (překlad z japonštiny společně s Petrem Holým); in: Disk (časopis pro studium dramatického umění), č. 20, červen 2007
(12) Věra Linhartová: Kobayashi Hideo a Pohled z Paříže: Kitawaki Noboru a jeho umění (překlad z francouzštiny), in: Soustředné kruhy, Torst, Praha 2010